La Contre-Réforme catholique au XXIe siècle
Print Friendly

Prière à l’Esprit-Saint

Pentecôte par Bradi Barth

Veni, Creator Spiritus,
Mentes tuorum visita,
Imple superna Gratia,
Quæ tu creasti pectora.

Venez, Esprit Créateur, visitez les âmes de vos fidèles, et remplissez de la grâce d’en haut les cœurs que vous avez créés.

Qui diceris Paraclitus,
Altissimi donum Dei,
Fons vivus, ignis, caritas,
Et spiritalis unctio.

Vous êtes appelé Consolateur, don du Dieu Très-Haut, source d’eau vive, feu, charité, et onction spirituelle des âmes.

Tu septiformis munere,
Digitus Paternæ dexteræ,
Tu rite promissum Patris,
Sermone ditans guttura.

Vous, l’Esprit aux sept dons, vous le doigt de la main du Père, solennellement promis par lui, vous mettez sa parole sur nos lèvres.

Accende lumen sensibus,
Infunde amorem cordibus,
Infirma nostri corporis
Virtute firmans perpeti.

Éclairez nos esprits de votre lumière, versez votre amour dans nos cœurs, soutenez sans cesse par votre vertu la faiblesse de notre chair.

Hostem repellas longius,
Pacemque dones protinus  :
Ductore sic te prævio
Vitemus omne noxium.

Repoussez loin de nous l’ennemi, hâtez-vous de nous donner la paix  ; sous votre conduite nous éviterons tout mal.

Per te sciamus da Patrem
Noscamus atque Filium,
Teque utriusque Spiritum
Credamus omni tempore.

Donnez-nous la connaissance du Père et du Fils  ; donnez-nous de croire toujours en vous, l’Esprit de l’un et de l’autre.

Deo Patri sit gloria,
Et filio, qui a mortuis
Surrexit, ac Paraclito,
In sæculorum sæcula.
Amen.

Gloire soit à Dieu le Père, et au Fils ressuscité d’entre les morts, et au Consolateur, dans les siècles des siècles.
Ainsi soit-il.

 Veni, Sancte Spiritus, reple tuorum corda fidelium, et tui amoris in eis ignem accende.

Venez, Esprit Saint, remplissez les cœurs de vos fidèles, et allumez en eux le feu de votre amour.

– Emitte Spiritum tuum et creabuntur. Envoyez votre Esprit, Sei­gneur, et il se fera une création nouvelle.
– Et renovabis faciem terræ. – Et vous renouvellerez la face de la terre.

Oremus

Deus, qui corda fidelium Sancti Spiritus illustratione docuisti, da nobis, in eodem Spiritu recta sapere, et de ejus semper consolatione gaudere. Per Christum Domi­num nostrum. Amen.

Prions

Dieu, qui avez instruit les cœurs de vos fidèles par la lumière du Saint-Esprit, donnez-nous, par ce même Esprit, de comprendre et d’aimer ce qui est bien, et de jouir sans cesse de ses divines consolations. Par Jésus-Christ Notre-Seigneur. Ainsi soit-il.

Précédent    -    Suivant